[26-1 |] TUR T22 2-3 dager
[26-1 |] TRIP T22 2-3 days
[26-2]


[26-2]


[26-3 |] Telttur i Grytdalen
[26-3 |] Tent trip in Grytdalen
[26-4]


[26-4]


[26-5 |] Helg i kystskog
[26-5 |] Weekend in the coastal forest
[26-6]


[26-6]


[26-7] Grytdalen ligger mellom Orkanger og Snillfjord.
[26-7] Grytdalen is located between Orkanger and Snillfjord.
[26-8] Her kan du rusle rundt ei vårhelg og nyte dyre- og fuglelivet, eller høre kronhjorten brøle en tidlig høst- morgen.
[26-8] Here on a spring weekend, you may stroll around and enjoy the animal and bird life, or hear the call of the red deer stag in the early fall morning.
[26-9] Du bør ta med telt, det er ikke buer eller koier her som er tilgjengelige.
[26-9] you should bring along a tent; there are no lodges or cabins available here.
[26-10] Et stort område er vernet som natur-reservat.
[26-10] A large portion of the area is protected as a nature reserve.
[26-11] Her er mange muligheter.
[26-11] Here opportunities abound.
[26-12] Vi anbefaler en gjennomgangstur gjennom området.
[26-12] We recommend a trip through the entire area.
[26-13] Det anbefales å legge turen til like etter at snøen har gått eller til sensommer / høst.
[26-13] It is recommended to plan the trip for just after the snow has melted or for late summer / fall.
[26-14] Da unngås perioden med mye knott.
[26-14] That way you avoid the period when there are lots of gnats.
[26-15]


[26-15]


[26-16] Kommer du med bil er det mulig å parkere ved Songli eller ved Fjellkjøsvatnet (bomveg).
[26-16] If you come by car, it is possible to park at Songli or at Fjellkjøsvatnet (boom barrier).
[26-17] Det er også mulig å ta buss til Gjølme og gå inn via Fjellkjøsvatnet.
[26-17] It is also possible to take a bus to Gjølme and enter via Fjellkjøsvatnet.
[26-18] En fin gjennomgangstur kan du få ved å ta buss mot Snillfjord fredag ettermiddag og ende opp på Gjølme ved Orkanger.
[26-18] A nice trip through the area can be done by taking the bus toward Snillfjord Friday afternoon and ending up at Gjølme in Orkanger.
[26-19] Gå av ved Djupdals-tjønna og følg sti opp mot Koksteinen.
[26-19] Get off at Djupdals-tjønna and follow the path up toward Koksteinen.
[26-20] En tur over Koksteinen gir deg samtidig en flott utsikt over Grytdalen.
[26-20] A trip across Koksteinen will give you a nice view down over Grytdalen at the same time.
[26-21]


[26-21]


[26-22] Det er mulig å telte over alt.
[26-22] It is possible to put up tents anywhere.
[26-23] Melandsøya er mye benyttet som teltplass og kan være et godt utgangspunkt for turer i dalen.
[26-23] Melandsøya is often used as a tent site and is a good starting point for trips in the valley.
[26-24] Vi anbefaler dette området som teltplass de to nettene.
[26-24] We recommend this area as a tent campsite for the two nights.
[26-25] Hit er det ca 5 km fra Songli og Fjellkjøsvatnet.
[26-25] It is about 5 km here from Songli and Fjellkjøsvatnet.
[26-26] Lørdag anbefaler vi å ta en rundtur i dalen.
[26-26] We recommend a round trip in the valley on Saturday.
[26-27] Det er mange muligheter.
[26-27] There are plenty of opportunities.
[26-28] Du kan først ta ned langs Grytdalselva til Åsetra.
[26-28] You can first hike down along Grytdal River to Åsetra.
[26-29] Like nedenfor denne finner du fossen Kjerringspranget.
[26-29] Just below this, you will find the Kjerringspranget waterfall.
[26-30] Herfra kan du følge stien opp til Svarttjørna og videre over mot Bjørndalen gjennom et småkupert og spennende terreng, før du igjen drar ned til Melandsøya.
[26-30] From here, you can follow the path up to Svarttjørna and further on toward Bjørndalen through rolling and interesting terrain, before you again descend to Melandsøya.
[26-31] Stiene i området kan være vanskelige å finne, så du må ha med og kunne bruke kart og kompass.
[26-31] The trails in the area may be difficult to find, so you need to take along and be able to use a map and compass.
[26-32]


[26-32]


[26-33] Hjemturen mot Orkanger anbefales over Bjørndalen og nord og øst for Fjellkjøsvatnet.
[26-33] The return trip toward Orkanger is recommended to go over Bjørndalen and north and east for Fjellkjøsvatnet.
[26-34] Turen over åsen til Orkanger anbefales etter stien om Våmyra og ned til Tunga og Gjølme.
[26-34] The trip over the hilltop to Orkanger is recommended to go along the path via Våmyra and down to Tunga and Gjølme.
[26-35] Her følger du trolig i sporene til kong Sverres menn på 1100-tallet.
[26-35] Here you will probably be following in the footsteps of King Sverre's men in the 1100's.
[26-36] Til Gjølme er det ca 14 km.
[26-36] It is approximately 14 km to Gjølme.
[26-37] Fra Orkanger er det lett å komme seg med buss både mot Trondheim og andre steder.
[26-37] From Orkanger, it is easy to go by bus both to Trondheim and other destinations.
[26-38]


[26-38]


[26-39 |] Kart:
[26-39 |]Maps:
[26-40 |] 1: 50 000 Orkanger og Snillfjord.
[26-40 |] 1: 50 000 Orkanger and Snillfjord.
[26-41]


[26-41]


[26-42 |] Trond Gilde
[26-42 |] Trond Gilde
[26-43]


[26-43]


[26-44 |] Grytdalen, naturreservatet og Songli
[26-44 |] Grytdalen, nature reserve and Songli
[26-45]


[26-45]


[26-46] Grytdalen er en frodig dal med myrer og blandingsskog, omgitt av snaufjell.
[26-46] Grytdalen is a lush valley with moors and mixed forests, surrounded by bare mountains.
[26-47] I 1978 ble et område vernet som landskapsvernområde.
[26-47] In 1978, one area was protected as a landscape preserve.
[26-48] Fra 1992 ble verneområdet som ledd i barskogvernet utvidet og omgjort til naturreservat.
[26-48] From 1992, the protected area was expanded and regulated as a nature reserve, as part of a coniferous forest conservation project.
[26-49] Dette er en strengere verneform.
[26-49] This is a stricter form of protection.
[26-50] Formålet med vernet er å bevare et typisk barskogområde i denne delen av Trøndelag.
[26-50] The purpose of the conservation is to preserve a typical coniferous forest area in this part of Trøndelag.
[26-51] I følge vernebestemmelsene er alt dyre- og planteliv vernet.
[26-51] In accordance with conservation regulations, all animal and plant life is protected.
[26-52] Det forbudt å skade døde busker og trær, men du kan samle tørrkvist for å tenne bål på den tiden det er tillatt med båltenning.
[26-52] It is forbidden to tamper with dead shrubs and trees, but you are permitted to gather dried loose dried branches to light a campfire during the period when open fires are allowed.
[26-53]


[26-53]


[26-54] Tidligere lå det flere gårder i Grytdalen.
[26-54] Earlier, there were several farms in Grytdalen.
[26-55] Den eldste av dem er Bjørndalen, som ligger ved den gamle ferdselsvegen mellom Orkanger og Snillfjord, og som er nevnt i Sverres saga.
[26-55] The oldest of these is Bjørndalen, which is located at the old road between Orkanger and Snillfjord, and which is mentioned in Sverre's saga.
[26-56] Gården ligger høgt og fritt mellom Fjellkjøsvatnet og Grytdalen, og er det eneste stedet i dalen der den opprinnelige bebyggelsen er bevart der den ble bygget.
[26-56] The farm lies high and out in the open between Fjellkjøsvatnet and Grytdalen, and is the only place in the valley where the original buildings are preserved on the sites where they were built.
[26-57]


[26-57]


[26-58] Utmarka i den frodige Grytdalen har vært flittig brukt både til setring og til utmarksslått.
[26-58] the outfields in fertile Grytdalen have been frequently used for both mountain grazing and outfield haying.
[26-59] Da Christian Thams på slutten av 1800-tallet kjøpte opp eiendommene i dalen for å bruke området til jakt og fiske, ble det slutt på dette.
[26-59] Toward the end of the 1800's, when Christian Thams bought up the properties in the valley in order to use the area for hunting and fishing, it was the end of an era.
[26-60] Noen av de gamle høyløene ble samlet og ombygd til jakthytter (Hjortdalsbytta og Svarttjønnhytta).
[26-60] Some of the old hay barns were collected and rebuilt as hunting cabins (Hjortdalsbytta and Svarttjønnhytta).
[26-61] Thams bygde et "jaktslott" på Songli, der bl.a. keiser Wilhelm har vært gjest.
[26-61] Thams built a "hunting mansion" at Songli, where, among others, Kaiser Wilhelm was a guest.
[26-62] Etter krigen overtok staten Songlieiendommen med Grytdalen.
[26-62] After the war, the government assumed ownership of the Songli property, including Grytdalen.