[16-1 |] TUR T14 2-4 dager
| [16-1 |] TRIP T14 2-4 days
| |
[16-2]
| [16-2]
| |
[16-3 |] Jøldalshytta - Trollheimshytta
| [16-3 |] Jøldalshytta - Trollheimshytta
| |
[16-4]
| [16-4]
| |
[16-5 |] Helg i Trollheimen
| [16-5 |] Weekend in Trollheimen
| |
[16-6]
| [16-6]
| |
[16-7] Fra Jøldalshytta er det flere turmuligheter inn til Trollheimshytta.
| [16-7] From the Jøldal lodge, there are several possible routes in to the Trollheim lodge.
| |
[16-8] Turen kan tas som topptur over Trollhetta og tilbake over Geithetta.
| [16-8] The trip can be taken as a trip across summits via Trollhetta and back across Geithetta.
| |
[16-9] Eller den kan gås etter andre varianter.
| [16-9] Or it can be done in other variations.
| |
[16-10] Det kan også legges inn en ekstra dag på Trollheimshytta med dagstur til Snota.
| [16-10] An extra day at Trollheim Lodge can also be added, with a day trip to Snota.
| |
[16-11] Tas turen over Geithetta og i Svartådalen kan den passe for barn fra 7 - 9 års alder, mens varianten Trollhetta / Geithetta passer fra 12 år.
| [16-11] If the trip is made over Geithetta and inside Svartådalen, it may be suitable for children between 7 - 9 years of age, while the variant Trollhetta / Geithetta is suitable for children 12 years and up.
| |
[16-12]
| [16-12]
| |
[16-13] Til Jøldalshytta, betjent, TT, med kombinasjon av buss i Orkdalen og drosje / skyss til Jølhaugen, eller hit inn med bil.
| [16-13] To Jøldal Lodge, attended, TT, by a combination of bus from Orkadalen and taxi / private transportation to Jølhaugen, or in by car.
| |
[16-14] Fire kilometer etter trivelig seterveg fra Jølhaugen til hytta.
| [16-14] Four kilometers on a nice pasture road from Jølhaugen to the lodge.
| |
[16-15] Fra Jøldalshytta til Trollheimshytta, betjent, TT, merka ruter over Geithetta, 6 t, over de tre toppene på Trollhetta, 9 t, og ned Svartå-dalen, 5 t.
| [16-15] From Jøldal Lodge to Trollheim Lodge, attended, TT, marked trail over Geithetta, 6 hrs, across the three summits at Trollhetta, 9 hrs, and down Svartådalen, 5 hrs.
| |
[16-16] Umerka varianter om Finnskardet og lengre om Svarthetta og Finnskardet.
| [16-16] Unmarked alternatives via Finnskardet and longer via Svarthetta and Finnskardet.
| |
[16-17] Turen over Trollhetta er en lang og krevende tur, den mest alpine av de merka rutene i Trollheimen.
| [16-17] The trip over Trollhetta is a long and strenuous trip, the most alpine of the marked routes in the Trollheimen Mountains.
| |
[16-18]
| [16-18]
| |
[16-19] Dagsturen fra Trollheimshytta til Snota, 8 t t/r, er en av de aller fineste og varierte toppturene du kan oppleve og anbefales hvis du kan bruke en ekstra dag i tillegg til helga.
| [16-19] A day trip from Trollheim Lodge to Snota, 8 hrs round trip, is one of the finest and most varied trips to the summits that you can experience, and it is recommended if you can spend an extra day in addition to the weekend.
| |
[16-20]
| [16-20]
| |
[16-21 |] Vinter:
| [16-21 |] Winter:
| |
[16-22] Til Jøldalshytta fra fylkesvegen over Nerskogen.
| [16-22] To Jøldal Lodge from the county road via Nerskogen.
| |
[16-23] Brøyta både mot Jølhaugen og Heldalseter fra et stykke ut på vinteren.
| [16-23] Snow-plowed to both Jølhaugen and Heldalseter from the mid-winter months on.
| |
[16-24] I påska kvista langs Rinnvatna nord for Trollhetta.
| [16-24] Cleared of branches during Easter along Rinnvatna north of Trollhetta.
| |
[16-25] Avstikker kan tas til østtoppen.
| [16-25] A detour can be made to the eastern summit.
| |
[16-26] Vanlig å gå om Finnskardet eller over Geithetta.
| [16-26] Usual to ski via Finnskardet or over Geithetta.
| |
[16-27] Lengere og meget fin variant over Svarthetta, om Svarthamran og ned Slettådalen, evt ned om Finnskardet.
| [16-27] Longer and very fine alternative across Svarthetta, via Svarthamran and down Slettådalen, or down via Finnskardet.
| |
[16-28] Svartådalen er ikke vinterrute.
| [16-28] Svartådalen is not a winter route.
| |
[16-29] Snota er også flott vintertur.
| [16-29] Snota is also a fine winter trip.
| |
[16-30]
| [16-30]
| |
[16-31 |] Kart:
| [16-31 |] Maps:
| |
[16-32] 1:50 000 Trollhetta (og kartblad Snota for turer til Snota eller dagsturer i Folldalen), turkart 1:75 000 Trollheimen eller gammelt i 1:100 000.
| [16-32] 1:50 000 Trollhetta (and Snota map sheet for trips to Snota or day trips in Folldalen), touring map 1:75 000 Trollheimen or the older i 1:100 000.
| |
[16-33]
| [16-33]
| |
[16-34 |] Erik Stabell
| [16-34 |] Erik Stabell
| |
[16-35]
| [16-35]
| |
[16-36 |] Turmulighetene mellom Jøldalshytta og Trollheimshytta
| [16-36 |] Trip alternatives between Jøldal Lodge and Trollheim Lodge
| |
[16-37]
| [16-37]
| |
[16-38] Det er tre merka ruter mellom disse to hyttene, langs Svartåa gjennom dalen, 5 t, over Geithetta, 6 t og over Trollhettas tre topper, 9 t.
| [16-38] there are three marked trails between these two lodges, along Svartåa through the valley, 5 hrs, over Geithetta, 6 hrs and across Trollhetta's three summits, 9 hrs.
| |
[16-39] Alle er attraktive turer på hver sin måte.
| [16-39] All are attractive excursions each in its own way.
| |
[16-40] Turen gjennom Svartådalen går i frodig og variert skogsterreng.
| [16-40] the trip through Svartådalen runs through lush and varied forest terrain.
| |
[16-41] Området fra dalen og framover til Trollheimshytta er vernet som naturreservat både for å verne om Svartå-dalens rike og frodige planteliv og storfuruskogen i Folldalen.
| [16-41] The area from the valley and onward to Trollheim Lodge is protected as a nature preserve to protect both Svartådalen's rich and lush plant life and its great pine forest in Folldalen.
| |
[16-42] Det er mange vakre steder nedover langs elva.
| [16-42] There are many beautiful spots down along the river.
| |
[16-43]
| [16-43]
| |
[16-44] Turen over Geithetta går i jevn stigning opp på hetta og følger ryggen høgt og fritt før det går bratt ned til Folldalen.
| [16-44] The trip over Geithetta runs an even ascent up to the mountaintop and follows the ridge high and in the open before descending steeply down to Folldalen.
| |
[16-45] Utsikten er fin på store deler av ruta, ikke minst framover til Folldalen og inn i Trollhettamassivet med Trolløyet.
| [16-45] The view is nice for large portions of the route, especially down toward Folldalen and in to the Trollhetta massif with the Troll's Eye Pond.
| |
[16-46]
| [16-46]
| |
[16-47] Turen over Trollhetta er en lang tur med mye stein, og med store opplevelser.
| [16-47] The trip over Trollhetta is a long trek and very stony, and with wonderful experiences.
| |
[16-48] Det flotteste partiet på turen er overgangen fra østtoppen til midttoppen.
| [16-48] The nicest part of the trip is the run from the eastern summit to the middle summit.
| |
[16-49] Stien går bratt og luftig ned til bandet mellom toppene.
| [16-49] The trail runs steeply and breezily down to the link between the summits.
| |
[16-50] Langt nede ligger Trolløyet, den vesle tjønna langt nede i Trollhettabotnen.
| [16-50] Far below lies Trolløyet, the little pond far down in the Trollhetta hollow.
| |
[16-51] Så går det bratt opp i storsteinet ur til midttoppen.
| [16-51] It then rises steeply through boulder scree to the middle summit.
| |
[16-52] Det er en høgdeforskjell på vel 1000 m og mye stein i nedstigninga til Folldalen.
| [16-52] There is a difference in elevation of more than 1000 m and lots of stone during the descent to Folldalen.
| |
[16-53] Mange foretrekker å gå turen mot Jøldalshytta for å spare knærne for denne nedstigninga.
| [16-53] Many people prefer to make the trip toward Jøldal Lodge in order to save their knees for this descent.
|