[27-1 |] TUR T23 2-4 dager
| [27-1] Tour T23 2-4 days
| |
[27-2]
| [27-2]
| |
[27-3 |] Telttur til «ny» topp og langs gamle stier
| [27-3] Tenting to a "new" summit and along old trails
| |
[27-4]
| [27-4]
| |
[27-5 |] Berkåk - Iglfjellet - Soknedal/Støren/Hølonda
| [27-5] Berkåk - Iglfjellet - Soknedal/Støren/Hølonda
| |
[27-6]
| [27-6]
| |
[27-7] Iglfjellet ypper seg freidig mot de mer røslige nabotoppene i vest.
| [27-7] Iglfjellet sticks out freely against the bigger, stronger neighboring peaks to the west.
| |
[27-8] Med snøflekker til langt utpå sommeren og et barskt, opprevet terreng ligner det et ekte høyfjell og har mer å by på enn fin utsikt mot Trollheimen.
| [27-8] With specks of snow far into summer, and rugged, torn terrain, it resembles a real high mountain and has more to offer than a fine view towards Trollheimen.
| |
[27-9] Med til opplevelsen hører det også en tur langs eldgamle stier og far.
| [27-9] But the experience also includes a hike along ancient trails and tracks.
| |
[27-10] Et alternativ til start på Berkåk er Garli eller Halland, mens turen kan avsluttes så vel i Soknedal som på Hovin og Hølonda.
| [27-10] One alternative to staring at Berkåk is Garli or Halland, while the tour can finish in Soknedal or in Hovin and Hølonda.
| |
[27-11]
| [27-11]
| |
[27-12] Til Berkåk går både busser og tog.
| [27-12] There are busses and trains to Berkåk.
| |
[27-13] Fra Berkåk stasjon/veikryss følges veien forbi idrettsanlegget og opp i Mjuklia, der skogsbilveien følges opp til vestsida av Vålåberget.
| [27-13] From Berkåk station/intersection, follow the road past the sports facility and up in Mjuklia, where you follow a forest road up to the west side of Vålåberget.
| |
[27-14] Videre langs den bratte bergsida forbi Bjørneberget til Jønnsjøen.
| [27-14] Onwards along the steep mountainside past Bjørneberget to Jønnsjøen.
| |
[27-15] Fra utløpet følges bekken nord og siden elva Ila nord-østover til Hovsetra og Hostvatnet (590 m).
| [27-15] From the outlet, follow the stream north and then the Ila river northeastwards to Hovsetra and Hostvatnet (590 m).
| |
[27-16] Herfra til det østre løpet av Ljosåa, en bekk som kan følges til et lite vatn vel 1 km rett øst for Iglfjelltoppen.
| [27-16] From here to the eastern course of Ljosåa, a stream can be followed to a small lake about 1 km directly east of the Iglfjell summit.
| |
[27-17] Toppunktet (1218 m) er ikke særlig markant, men er godt vardet og utstyrt med gjestebok.
| [27-17] The summit (1218 m) is not particularly pronounced, but has a good cairn with a visitor's register.
| |
[27-18] Herfra god utsikt til alle kanter.
| [27-18] Here there's a good view in all directions.
| |
[27-19] Ned følges den bratte bekke-dalen rett mot nord til den store myrsletta ved Pikåhåmmåren og Fjellvollhøgda.
| [27-19] The descent follows the steep gully directly north to the large flat marsh at Pikåhåmmåren and Fjellvollhøgda.
| |
[27-20] Fra småtjønnene her, i østnordøstlig retning langs bekken til Gjøssåtjønna og videre gjennom bjørkeskog og gammelt seterlandskap til øvre og nedre Brekksetra.
| [27-20] From small tarns here, in an east-northeasterly direction along the streem to Gjøssåtjønna and onward through birch woods and old summer dairy farmland to øvre and Nedre Brekksetra.
| |
[27-21] Herfra på moderne setervei ned til Solemsetra, Sveumsetra og Aspeggsetra.
| [27-21] From here on a modern summer dairy farm road down to Solemsetra, Sveumsetra and Aspeggsetra.
| |
[27-22] Fine teltplasser ved Butjønnan og Holsjøen.
| [27-22] Fine campsites at Butjønnan and Holsjøen.
| |
[27-23]
| [27-23]
| |
[27-24] Fra den vakre setergrenda er det veiforbindelse til Soknedal, ca.
| [27-24] From the beautiful summer dairy hamlet there's a road connection to Soknedal, about
| |
[27-25] 9 km.
| [27-25] 9 km.
| |
[27-26] Til Støren følges veien vel 3 km til Bordalsetra, der det tas av til Estenstadsetra, så videre på setervei til Skjervollen, over Skjerlifjellet, forbi Nerøyvollen og den bratte veien ned til Soknes og Støren.
| [27-26] To Støren, you follow the road some 3 km to Bordalsetra, then turn off to Estenstadsetra, and then further on a cattle track to Skjervollen, over Skjerlifjellet, past Nerøyvollen and the steep road down to Soknes and Støren.
| |
[27-27] En fin tur videre mot Hølonda (evt.
| [27-27] A fine tour onward to Hølonda (or possibly
| |
[27-28] Hovin) fra Aspeggsetra kan gå langs flere gamle seterstier og tråkk, eller den vanlige turstien over Skotterudkjølen.
| [27-28] Hovin) from Aspeggsetra can go along several old cattle paths and tracks, or the usual trail over Skotterudkjølen.
| |
[27-29]
| [27-29]
| |
[27-30] Forbi Soknedal, Støren og Hovin går region- og ekspressbusser eller tog.
| [27-30] Regional and express busses and trains serve Soknedal, Støren and Hovin.
| |
[27-31] Fra Hølonda går lokalbusser mot Trondheim.
| [27-31] From Hølonda there are local busses to Trondheim.
| |
[27-32]
| [27-32]
| |
[27-33 |] Vinter:
| [27-33] Winter:
| |
[27-34] Iglfjellområdet er også et flott område for skiturer.
| [27-34] The Iglfjell area is also fine for ski touring.
| |
[27-35] På en tilsvarende telttur om vinteren kan spreke folk andre dag ta terrenget nordover om Svorksjøen, over Elsethøgda og Alvåsen, om Lisbetsetra, over Rundhaugen og ned til fjorden.
| [27-35] On the second day of a corresponding winter camping trip, hardy skiers can go in terrain northwards via Svorksjøen, over Elsethøgda and Alvåsen, via Lisbetsetra, over Rundhaugen, and down to the fjord.
| |
[27-36] Fra Aspeggsetra til fjorden er avstanden ca 4 mil.
| [27-36] From Aspeggsetra to the fjord, the distance is about 40 km.
| |
[27-37] Så det krever godt føre.
| [27-37] So it requires good ski conditions.
| |
[27-38] En en-dagsturmulighet senvinters på godt føre over Iglfjellet er beskrevet i TTs bok "Ut i marka" (og TT-årbok 1995), fra Berkåk over Iglfjellet om Gynnelvatnet til Støren, ca 4 mil (eller Soknedal, ca 3 mil).
| [27-38] A one-day tour choice in late winter on good conditions over Iglfjellet is described in TT's book "Ut i marka" (and the 1995 TT Yearbook), from Berkåk over Iglfjellet via Gynnelvatnet to Støren, about 40 km (or Soknedal, about 30 km).
| |
[27-39]
| [27-39]
| |
[27-40] Kart: 1:50 000 Rennebu, Hølonda og Støren.
| [27-40] Maps: 1:50,000 Rennebu, Hølonda and Støren.
| |
[27-41]
| [27-41]
| |
[27-42 |] Per Christiansen
| [27-42] Per Christiansen
| |
[27-43]
| [27-43]
| |
[27-44 |] Iglfjellet
| [27-44] Iglfjellet
| |
[27-45]
| [27-45]
| |
[27-46] Iglfjellet ligger synlig til fra mange kanter, bl.a. flere steder i marka rundt Trondheim og f.eks. fra Heimdal.
| [27-46] Iglfjellet lies visible from many aspects, including several places in the lands around Trondheim and, for instance, from Heimdal.
| |
[27-47] Likevel er det et temmelig ukjent fjell for mange, i hvert fall for folk som ikke hører til i de nærmeste bygdene.
| [27-47] Nonetheless, it's a relatively unknown mountain for many, in any event, for people not of the closest villages.
| |
[27-48] Fra Hølonda, Meldal, Soknedal og nordover fra Rennebu tråkkes det imidlertid faste skispor mot toppen, og økt hytte- bygging, særlig på Meldalssida, har ført til større sommertrafikk - men neppe så stor som den en gang var; dette fjellområdet har nemlig vært intensivt utnyttet til seterbruk fra alle bygdene omkring, også fra Hovin og Lundamo.
| [27-48] From Hølonda, Meldal, Soknedal, and northwards from Rennebu, however, firm tracks are skied in to the summit, and increased cabin building, particularly on the Meldal side, has resulted in greater summertime traffic - but hardly as much as it once was; this mountain area has namely been intensively used for summer dairy farming from all the surround villages as well as from Hovin and Lundamo.
| |
[27-49] Leting etter gamle voller og stier, f.eks. ved bruk av gamle rektangelkart, er en spennende tilleggsaktivitet på turene her.
| [27-49] Looking for old meadows and paths, such as by using old quadrangle map sheets, is a fascinating additional activity on tours here.
| |
[27-50]
| [27-50]
| |
[27-51 |] Ferdselsvei fra Soknedal til Hølonda
| [27-51] Thoroughfare from Soknedal to Hølonda
| |
[27-52]
| [27-52]
| |
[27-53] Den gamle ferdamannen trakk gjerne opp i terrenget før elva Ila tok fart ned mot Soknedal.
| [27-53] The old-time traveler usually tramped up in terrain before the Ila river gathered speed down toward Soknedal.
| |
[27-54] I dag kan vi bruke den rake veien inn fra Halland til Herremsetra og Ilbogen og være på noenlunde samme lei.
| [27-54] Today we can take the direct road in from Halland to Herremsetra and Ilbogen og travel about the same way.
| |
[27-55] Et av de eldste Trøndelagskartene, trolig tegnet av Isaac van Geelkerck i 1651 (det såkalte Norge nr.
| [27-55] One of the oldest Trøndelag maps, probably drawn by Isaac van Geelkerck in 1651 (the so-called Norway no.
| |
[27-56] 14) trekker en "vei", eller helst ei ferdselsrute her og videre nordover, øst for Holsjøen og fram til Krogstad/Hølonda kirke.
| [27-56] 14) shows a "road", or rather travel route here and further northwards, east of Holsjøen and up to Krogstad/Hølonda church.
| |
[27-57] Trolig er vi på rett spor etter denne leia om vi går nordvestover fra Ilbogen, via Nybergsetra, forbi Gynnelvatnet og Vardtjønna, til Brekksetra.
| [27-57] Probably we are on the right track after that way if we go northwestwards from Ilbogen, via Nybergsetra, past Gynnelvatnet and Vardtjønna, to Brekksetra.
| |
[27-58] Videre kan både terreng og gamle stier vise vei, samt forekomsten av den sjeldne planten mesterurt, mest kjent fra klosterhager, over Estenstadsetra, Solemvollen, (den nordligere) Brekksetra, Hovinsvollan, over Lauvåsen til Krogstad.
| [27-58] Further, both terrain and old paths can show the way, as well as occurrences of the rare plant, masterwort, most known from monastery gardens, over Estenstadsetra, Solemvollen, (the northernmost) Brekksetra, Hovinsvollan, over Lauvåsen to Krogstad.
|